Las hadas no existen/ (Traducción al Portugues Vanesa A.)

 - Yo trabajo todo el día y no puedo cuidarla -se excusaba; por esta razón  la joven pasaba sus días en un colegio especial, en ese lugar, su “mundo” se tiñó de negro.
Su mamá antes de buscar un culpable exploró soluciones. Por unos pocos pesos una mujer, cinco meses después, se encargo del dilema.
Alicia no entendió nada de lo sucedido; tampoco supo que por la noche el camión de la basura se llevo la única maravilla de su vida.


******************************


-Alicia vive no seu proprio mundo-repetia sua mae quando tentava descreve-la.A realidade era que tinha um atraso no desemvolvimento.
-Eu trabalho o dia todo e nao posso cuidar dela-desculpa se;por esse motivo a menina passava seus dias numa escola especial,nesse lugar seu "mundo" borrou se de preto.
 Sua mae antes de procurar um culpado explorou solucoes.Por uns poucos pesos uma mulher,cinco meses depois,tomou conta do dilema.
 Alicia nao entendeu nada do que aconteceu;tampouco saiba que pela noite o caminhao do lixo se levou a única maravilha da sua vida.




----------------------------------------------------------------




Alan y Ethel esperan en la puerta de un supermercado que sus padres los pasen a buscar, su corta edad no les permite reconocer que ya han pasado muchas horas y sus progenitores han decidido no volver.
La proximidad de la noche los impulsa a iniciar el camino de regreso a su hogar, en la marcha los hermanos se encuentran con una mujer mayor que los invita a subir a su auto.
El ciber espacio se poblará de imágenes de Alan y Ethel y con cada foto los recuerdos felices se iràn borrando.

*********************************


Alan e Ethel esperam na porta dum supermercado que seus pais os apanhem,com sua curta idade nao entendem que já passaram muitas horas e seus pais decidiram nao voltar.
 A proximidade da noite os leva a comecar o caminho de volta a seu lar,na trilha os irmaos deram de cara com uma mulher velha que os convida a subir ao carro.
 O ciber espaco se povoará de imagens de Alan e Ethel e com cada foto as lembrancas felizes se irao apagando.


----------------------------------------------------------------------




Mariela llegó de su provincia para trabajar cama adentro. Con una carta de recomendación de su madrina, “señora de tal, aquí le encargo a mi ahijada, es muy buena, callada y trabajadora, no tendrá usted queja de ella, sabrá cubrir mi actividad hasta que el doctor me dé el alta para retornar al trabajo, etc, etc, la saludo con mucho cariño; María del Carmen.”
Mariela supo acatar órdenes, limpiar, lavar, cambiar las sábanas antes de atender al próximo cliente. La joven enfermó antes de que su madrina regresara, no corrió la misma suerte que esta y lo suyo no se curaba con antibióticos; tuvo que preguntar al médico el significado de varias palabras, profilaxis, venérea, cóctel de medicamentos.
Retornó a su pueblo con un infausto recuerdo del "burdel Cinderella”.

********************************************


Mariela chegou da sua cidade pra trabalhar de faxineira.Com uma carta de recomendacao da sua madrinha "senhora de...,aqui encarrego minha afilhada,é boa,calada e trabalhadora,nao terá voce queixas dela,saberá cobrir minhas atividades até que o doutor me dé a alta médica pra voltar ao trabalho,etc,etc,meu respeito pra voce;Maria do Carmen".
 Mariela nao saiba acatar ordens,limpar,lavar,mudar os lencois antes de atender ao seguinte cliente.A menina ficou doente antes que sua madrinha voltara,nao teve a mesma sorte que ela e o seu ,nao se curava com medicamentos;teve que perguntar ao médico o significado de várias palavras,profilaxia,venéreo,coquetel de medicamentos.
 Voltou a seu povo com uma desgracada lembranca da "casa de prostituicao Cinderella"


----------------------------------------------------------------




_ La pobre Nieves trabaja todo el día; no tiene suerte con los hombres, cuando se cansan de usarla se van y la dejan sola con el paquete _comentaban las señoras mas indiscretas del barrio.
_ Siete paquetitos ya lleva, y anotados con cuatro apellidos diferentes _ asentían otras.
Días después se juntarían en una esquina para dar sus apreciaciones de los hechos.
_ Pobre Nieves, no sé qué va a hacer ahora _
_ Y estaban solitos, no? _
_ Si, y dormiditos cuando empezó el fuego. Tuvieron que llamarla al trabajo para decirle que vaya a reconocer los cuerpos.



****************************************************
A coitada Neves trabalha o dia todo,nao tem sorte com os homens,quando chateam se dela vao embora e a deixam sozinha com o pacote-diziam as senhoras mas indiscretas do bairro.
 Sete pacotinhos já leva,e com quatro sobrenomes diferentes_concordavam outras.
 Dias depois juntariam se numa esquina pra dar suas apreciacoes dos fatos.
 -Coitada Neves,nao sei que vai fazer agora_
-E estavam sozinhos,né?_
-Sim,e durmidinhos quando comecou o fogo.Tiveram que ligar pra seu trabalho pra dizer que fora a reconhecer os corpos.

Comentarios