BUSQUEDA/PROCURA (Traducción al portugues Vanesa A.)

Hacia donde iba era todavía una incógnita, buscaba algo en particular, recorrió varios negocios indagando. En todos, la respuesta fue negativa con un tono de desconcierto; cuando salía de cada uno de aquellos lugares un rumor de seres chismosos la perseguía.
Quién era y por qué estaba sola fueron las preguntas más repetidas.
Ella caminaba con aire altivo, concentrada en su tarea; con su mochila preparada para la hazaña, las monedas en el bolsillo del pantalón; cuando salió del último comercio ya la tarde se había convertido en noche.
El miedo la perturbó y un policía que la estaba siguiendo con la mirada acudió en su ayuda.
Quién era y por qué estaba sola fue lo primero que el agente inquirió. Recordàs donde vivís y quien es tu mamá fue lo siguiente en el interrogatorio.
Mi mamá está en casa, no creo que le importe que me haya ido, balbuceo entre lágrimas la nena. No le importa mi vida, manifestó; la persona que la consolaba creyó estar escuchando una simple visión infantil y rió.
Nada de eso chiquita, afirmó, cuando crezcas vas a entender.
Se sabía de memoria la dirección y hacia allá la llevaron.

La travesura duró un par de horas, le prohibieron salir por un mes, se quedó en el patio de la casa, viendo desde la reja el mundo girar.

Jugó a ser grande y le recordaron que era chica; soy tan chiquita como un gatito, pensó, de pronto, tomò impulso con sus cuatro patitas y saltò el paredón en búsqueda de la próxima aventura.



                                                                                  FIN

******************************************************************

Até onde ia era ainda uma incógnita,procurava algo em particular,recorriu várias lojas pesquisando.Em todas,a resposta foi negativa com um tom de desconcerto; quando saia de cada um de aqueles lugares um rumor de seres fofoqueiros a estava perseguindo.
Quem era e por que estava sozinha foram as perguntas mais repetidas.
Ela caminhava com ar altivo, concentrada na sua tarefa; com sua mochila pronta para a facanha, as moedas no bolso da calca; quando saiu da última loja já a tarde virou se noite.
O medo a perturbou e um polícia que a estava seguindo com o olhar foi na sua ajuda.
Quem era e por que estava sózinha foi o primeiro que o polícia inquiriu.Lembra onde voce mora e quem é sua mae foi o seguinte na sua pesquisa.
Minha mae está em casa,acho que nao lhe preocupa que fui embora, balbuciou entre choro a menina.Nao toma interesse sobre minha vida,disse; a pessoa que a consulava creiu estar escutando uma simples visao infantil e riu.
Nada disso pequenina, afirmou, quando cresca vai entender.
Saiba de cor o endereco e até lá a levaram.

A travessura continuou uma par de horas, proibiram sair por um mes,ficou no quintal da casa,olhando desde a grade o mundo girar.

Brincou a ser grande e lembraram lhe que era pequena; sou tao pequenina como um gatinho,pensou, de repente,pegou impulso com suas quatro patinhas e pulou a parede na procura da próxima aventura.



                                                                             FIM

Comentarios

  1. Qué tierno! Es el segundo que leo sin final trágico y me parece tan bueno como los otros. Ese misterio que no se devela me parece muy adecuado para la historia.

    Alejandra López

    ResponderEliminar

Publicar un comentario